20件在公共場合令情侶難堪的事 上
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2016-09-18 05:43 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
1. Arguing 
 
Whether you're the one raising your voice and making angry hand gestures (Courtney Cox style) or on the receiving end (Johnny McDaid), having a row where others can see or hear us, is high on most people's 'Please No' list. 
 
2. Spilling secrets 
 
Letting your less-well-off friends know exactly how much you spent on your house/sofa/bag; telling your boss how you frequently stay up late binging on box sets; how you pick your toenails when you're sitting on the sofa or revealing dark secrets from your past. 
 
3. Giving intimate details of your sex life 
 
What you get up to, how often you have it (particularly galling1 if it's not impressive). |
 
4. Political rants 
 
Something most of us can relate to post-Brexit. 
 
It's one thing having a lively debate, quite another pointing fingers, going red in the face and refusing to let others change the subject. 
 
5. Swearing 
 
We've all let off the odd 'F-bomb' but a partner who does that (or worse) every sentence, when you're out with your parents and their friends, isn't endearing. 
 
6. Bad language 
 
'Was' instead of 'were', using completely the wrong word or in the wrong context… all make you wince2 if you're around well-spoken friends or family. 
 
The flipside is a partner who deliberately3 talks 'above' the people you're with, using words no one else understands to show off. 
 
7. Shocking table manners 
 
Up there with partners who get horrendously4 drunk are partners who start eating before everyone else, talk with their mouths full, drop egg down their top, don't put their knives and forks together when they're finished. 
 
8. Getting drunk 
 
It's the most common partner faux pas but that doesn't make it any less painful for the partner forced to smile as their other half demonstrates how twerking should really be done. 
 
9. Being too frisky5 or over-affectionate 
 
Usually a by-product6 of the above, getting too 'handsy' while inebriated7 or making loud, slurry pronouncements of love can be seen as kind of cute or complimentary8 by some. 
 
But definitely not all. 
 
10. Bad clothing choices 
 
Clashing colours, clothes too short, too tight, out of fashion, inappropriate or just wrong makes us flush for obvious reasons: our partner doesn't even need to say anything to embarrass us. 
 
All they need to do is stand there! 


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 galling galling     
adj.難堪的,使煩惱的,使焦躁的
參考例句:
  • It was galling to have to apologize to a man she hated. 令人惱火的是得向她憎惡的男人道歉。
  • The insolence in the fellow's eye was galling. 這家伙的傲慢目光令人惱怒。 來自英漢文學 - 嘉莉妹妹
2 wince tgCwX     
n.畏縮,退避,(因痛苦,苦惱等)面部肌肉抽動;v.畏縮,退縮,退避
參考例句:
  • The barb of his wit made us wince.他那鋒芒畢露的機智使我們退避三舍。
  • His smile soon modified to a wince.他的微笑很快就成了臉部肌肉的抽搐。
3 deliberately Gulzvq     
adv.審慎地;蓄意地;故意地
參考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他們故意回避這個論點。
4 horrendously 6e36df3dedb4f7bce01ed634f161e37b     
參考例句:
  • Speedy they may be, but chipped ID cards are horrendously insecure. 芯片身份證也許便捷,但卻極不安全。 來自互聯網
5 frisky LfNzk     
adj.活潑的,歡鬧的;n.活潑,鬧著玩;adv.活潑地,鬧著玩地
參考例句:
  • I felt frisky,as if I might break into a dance.我感到很歡快,似乎要跳起舞來。
  • His horse was feeling frisky,and he had to hold the reins tightly.馬兒歡蹦亂跳,他不得不緊勒韁繩。
6 by-product nSayP     
n.副產品,附帶產生的結果
參考例句:
  • Freedom is the by-product of economic surplus.自由是經濟盈余的副產品。
  • The raw material for the tyre is a by-product of petrol refining.制造輪胎的原材料是提煉汽油時產生的一種副產品。
7 inebriated 93c09832d9b18b52223b3456adcd31c1     
adj.酒醉的
參考例句:
  • He was inebriated by his phenomenal success. 他陶醉于他顯赫的成功。 來自互聯網
  • Drunken driver(a driver who is inebriated). 喝醉了的司機(醉酒的司機) 來自互聯網
8 complimentary opqzw     
adj.贈送的,免費的,贊美的,恭維的
參考例句:
  • She made some highly complimentary remarks about their school.她對他們的學校給予高度的評價。
  • The supermarket operates a complimentary shuttle service.這家超市提供免費購物班車。
TAG標簽: partner sex family
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片