中國將對新三板進行改革
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2019-10-30 08:42 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
China will reform its National Equities1 Exchange and Quotations2 (NEEQ), or the "new third board," to further promote the growth of small and medium-sized enterprises (SME).
 
中國將對全國中小企業股份轉讓系統,又稱“新三板”,進行改革以進一步推動中小型企業的發展。
 
The country has outlined a series of reform measures to better orient the NEEQ to the needs and features of SMEs and support high-quality growth of the real economy, according to the China Securities Regulatory Commission.
 
NEEQ-listed companies will be stratified to sift3 out a group of best-performing ones that are treated with a differentiated4 system regarding trading, investors5' eligibility6, information disclosure and oversight7.
 
The reform will enable companies that have stayed in the best-performing group for a set period of time to be listed on the stock exchanges, as long as they meet public offering requirements, said the commission.
 
A diversified8 shares issuance system will also be introduced to help improve financing efficiency and lower cost for companies.
 
The government will tighten9 oversight and management to ensure the quality of listed companies and upgrade the market exit system to protect investors.


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 equities 501c457a1f918a4b41824052f5a3f5eb     
普通股,股票
參考例句:
  • These are invested mainly in the OECD bonds and equities. 這些資產主要投資于經濟合作及發展組織的債券與股票市場。
  • They are also advantage of the global rebound in equities. 它們還在利用全球股市反彈的機會。
2 quotations c7bd2cdafc6bfb4ee820fb524009ec5b     
n.引用( quotation的名詞復數 );[商業]行情(報告);(貨物或股票的)市價;時價
參考例句:
  • The insurance company requires three quotations for repairs to the car. 保險公司要修理這輛汽車的三家修理廠的報價單。 來自《簡明英漢詞典》
  • These quotations cannot readily be traced to their sources. 這些引語很難查出出自何處。 來自《現代漢英綜合大詞典》
3 sift XEAza     
v.篩撒,紛落,詳察
參考例句:
  • Sift out the wheat from the chaff.把小麥的殼篩出來。
  • Sift sugar on top of the cake.在蛋糕上面撒上糖。
4 differentiated 83b7560ad714d20d3b302f7ddc7af15a     
區分,區別,辨別( differentiate的過去式和過去分詞 ); 區別對待; 表明…間的差別,構成…間差別的特征
參考例句:
  • The development of mouse kidney tubules requires two kinds of differentiated cells. 小鼠腎小管的發育需要有兩種分化的細胞。
  • In this enlargement, barley, alfalfa, and sugar beets can be differentiated. 在這張放大的照片上,大麥,苜蓿和甜菜都能被區分開。
5 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投資者,出資者( investor的名詞復數 )
參考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 詐取投資者幾百萬元的騙子
  • a cash bonanza for investors 投資者的賺錢機會
6 eligibility xqXxL     
n.合格,資格
參考例句:
  • What are the eligibility requirements? 病人被選參加試驗的要求是什么? 來自英漢非文學 - 生命科學 - 回顧與展望
  • Eligibility for HINARI access is based on gross national income (GNI). 進入HINARI獲取計劃是依據國民總收入來評定的。
7 oversight WvgyJ     
n.勘漏,失察,疏忽
參考例句:
  • I consider this a gross oversight on your part.我把這件事看作是你的一大疏忽。
  • Your essay was not marked through an oversight on my part.由于我的疏忽你的文章沒有打分。
8 diversified eumz2W     
adj.多樣化的,多種經營的v.使多樣化,多樣化( diversify的過去式和過去分詞 );進入新的商業領域
參考例句:
  • The college biology department has diversified by adding new courses in biotechnology. 該學院生物系通過增加生物技術方面的新課程而變得多樣化。 來自《簡明英漢詞典》
  • Take grain as the key link, develop a diversified economy and ensure an all-round development. 以糧為綱,多種經營,全面發展。 來自《現代漢英綜合大詞典》
9 tighten 9oYwI     
v.(使)變緊;(使)繃緊
參考例句:
  • Turn the screw to the right to tighten it.向右轉動螺釘把它擰緊。
  • Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.一些國家實行緊縮銀根的貨幣政策,以避免通貨膨脹。
TAG標簽: reform stock econom
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片