津巴布韦首相停止对联合政府的抵制
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-11-06 01:36 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

浙江十一选五遗漏期数 www.zvzoc.com Zimbabwean Prime Minister Morgan Tsvangirai has called off his party's boycott1 of the unity2 government with President Robert Mugabe.

津巴布韦首相Morgan Tsvangirai宣布停止对联合政府总统Robert Mugabe的抵制。

PM Tsvangirai withdrew from government three weeks ago
PM Tsvangirai withdrew from government three weeks ago

Mr Tsvangirai said he was giving Mr Mugabe 30 days to implement3(落实,实现) the power-sharing agreement on "the pertinent4(相关的,中肯的) issues we are concerned about".

The prime minister was speaking after a regional summit in Mozambique.

Mr Tsvangirai and his Movement for Democratic Change party boycotted5(抵制) the government on 16 October.

Four heads of state from the regional grouping have been meeting in the Mozambique capital Maputo to end the stalemate(僵持状态,陷于困境) in the Zimbabwe government which has threatened to see the country plunge6 further into crisis.

Cabinet meeting

Regional mediators(调解者) the Southern Africa Development Community (SADC), which is the guarantor of last year's power-sharing agreement, have instructed the parties that they have 15 days to resolve outstanding issues.

The next Zimbabwe cabinet meeting is on Tuesday, and the MDC spokesman, Nelson Chamisa, said his party's ministers would attend.

Mr Tsvangirai walked out of a coalition7 government(联合政府) in protest at the detention8 of a senior MDC aide on terrorism charges and over Mr Mugabe's failure to implement political agreements.

The aide, Roy Bennett, was later released on bail9.

The MDC also said there had been "increased violent" attacks on party members by militants10 from President Mugabe's Zanu-PF.

Zanu-PF described the comments, on 27 October, as "cheap propaganda(宣传)" following the MDC's decision to end co-operation.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 boycott EW3zC     
n./v.(联合)抵制,拒绝参与
参考例句:
  • We put the production under a boycott.我们联合抵制该商品。
  • The boycott lasts a year until the Victoria board permitsreturn.这个抗争持续了一年直到维多利亚教育局妥协为止。
2 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
3 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
4 pertinent 53ozF     
adj.恰当的;贴切的;中肯的;有关的;相干的
参考例句:
  • The expert made some pertinent comments on the scheme.那专家对规划提出了一些中肯的意见。
  • These should guide him to pertinent questions for further study.这些将有助于他进一步研究有关问题。
5 boycotted 6c96ed45faa5f8d73cbb35ff299d9ccc     
抵制,拒绝参加( boycott的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Athletes from several countries boycotted the Olympic Games. 有好几国的运动员抵制奥林匹克运动会。
  • The opposition party earlier boycotted the Diet agenda, demanding Miyaji's resignation. 反对党曾杯葛国会议程,要宫路下台。
6 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
7 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
8 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
9 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
10 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片