月兔二號月球車已行駛300多米
文章來源:未知 文章作者:enread 發布時間:2019-11-05 08:37 字體: [ ]  進入論壇
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
China's lunar rover Yutu-2 has driven 318.62 meters on the far side of the moon to conduct scientific exploration of the virgin1 territory.
 
中國月兔二號月球車已在月球背面的處女地上行駛318.62米。
 
 
Both the lander and the rover of the Chang'e-4 probe have ended their work for the 11th lunar day, and switched to dormant2 mode for the lunar night on Monday (Beijing time), according to the Lunar Exploration and Space Program Center of the China National Space Administration.
 
The rover is now located 218.11 meters northwest of the lander.
 
China's Chang'e-4 probe, launched on Dec. 8, 2018, made the first-ever soft landing on the Von Karman Crater3 in the South Pole-Aitken Basin on the far side of the moon on Jan. 3.
 
A lunar day equals 14 days on Earth, a lunar night the same length. The Chang'e-4 probe switches to dormant mode during the lunar night due to a lack of solar power.
 
During the 11th lunar day of the probe on the moon, the scientific instruments on the lander and rover worked well, and a new batch4 of scientific detection data was sent to the core research team for analysis.
 
Scientists are planning the future exploration route for the rover.
 
As a result of the tidal locking effect, the moon's revolution cycle is the same as its rotation5 cycle, and the same side always faces Earth.
 
The far side of the moon has unique features, and scientists expect Chang'e-4 could bring breakthrough findings.
 
The scientific tasks of the Chang'e-4 mission include conducting low-frequency radio astronomical6 observation, surveying the terrain7 and landforms, detecting the mineral composition and shallow lunar surface structure and measuring neutron8 radiation and neutral atoms.
 
The Chang'e-4 mission embodies9 China's hope to combine wisdom in space exploration with four payloads developed by the Netherlands, Germany, Sweden and Saudi Arabia.


點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 virgin phPwj     
n.處女,未婚女子;adj.未經使用的;未經開發的
參考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去過原始森林嗎?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在邊遠地區有大片大片未開墾的土地。
2 dormant d8uyk     
adj.暫?;疃?;休眠的;潛伏的
參考例句:
  • Many animals are in a dormant state during winter.在冬天許多動物都處于睡眠狀態。
  • This dormant volcano suddenly fired up.這座休眠火山突然爆發了。
3 crater WofzH     
n.火山口,彈坑
參考例句:
  • With a telescope you can see the huge crater of Ve-suvius.用望遠鏡你能看到巨大的維蘇威火山口。
  • They came to the lip of a dead crater.他們來到了一個死火山口。
4 batch HQgyz     
n.一批(組,群);一批生產量
參考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一爐蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回復。
5 rotation LXmxE     
n.旋轉;循環,輪流
參考例句:
  • Crop rotation helps prevent soil erosion.農作物輪作有助于防止水土流失。
  • The workers in this workshop do day and night shifts in weekly rotation.這個車間的工人上白班和上夜班每周輪換一次。
6 astronomical keTyO     
adj.天文學的,(數字)極大的
參考例句:
  • He was an expert on ancient Chinese astronomical literature.他是研究中國古代天文學文獻的專家。
  • Houses in the village are selling for astronomical prices.鄉村的房價正在飆升。
7 terrain sgeyk     
n.地面,地形,地圖
參考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他對地形作了縝密的研究。
  • He knows the terrain of this locality like the back of his hand.他對這一帶的地形了如指掌。
8 neutron neutron     
n.中子
參考例句:
  • Neutron is neutral and slightly heavier than the proton.中子是中性的,比質子略重。
  • Based on the neutron energy,the value of weighting factor was given.根據中子能量給出了相應的輻射權重因子的數值。
9 embodies 6b48da551d6920b8da8eb01ebc400297     
v.表現( embody的第三人稱單數 );象征;包括;包含
參考例句:
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新條約體現了大多數不結盟國家的愿望。 來自《簡明英漢詞典》
  • This document embodies the concern of the government for the deformity. 這個文件體現了政府對殘疾人的關懷。 來自《現代漢英綜合大詞典》
上一篇:十月中國將舉辦第六屆世界互聯網大會 下一篇:沒有了
TAG標簽: moon rover lunar
發表評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:點擊我更換圖片